본문 바로가기

노래/RADWIMPS

夢灯籠 / 꿈의 등불 가사

RADWIMPS ・ 꿈의 등불

あぁ このまま僕たちの声が 世界の端っこまで消えることなく
아아 코노마마 보쿠타치노 코에가 세카이노 하시ㄱ코마데 키에루 코토 나쿠
아아, 이대로 우리들의 목소리가 세상 끝까지 사라지지 않고
届いたりしたらいいのにな
토도이타리시타라 이이노니나
닿을 수 있다면 좋겠네

そしたらねぇ 二人で どんな言葉を放とう
소시타라네에 후타리데 도ㄴ나 코토바오 하나토오
그러면 말이야 둘이서 어떤 말을 내뱉을까
消えることない約束を 二人で「せーの」で 言おう
키에루 코토 나이 야쿠소쿠오 후타리데「세에노」데 이오오
사라지지 않을 약속을 둘이서 “하나둘”하고 말하자


あぁ「願ったらなにがしかが叶う」 その言葉の眼をもう見れなくなったのは
아아「네가ㄷ타라 나니가시카가 카나우」 소노 코토바노 메오 모오 미레나쿠 나ㄷ타노와
아아, “원하면 무엇이든 이루어져” 그 언어의 눈을 더 이상 볼 수 없게 된 것은
一体いつからだろうか なにゆえだろうか
이ㄷ타이 이쯔카라다로오카 나니유에다로오카
대체 언제부터였을까 무엇 때문일까

あぁ 雨の止むまさにその切れ間と 虹の出発点 終点と
아아 아메노 야무 마사니 소노 키레마토 니지노 슈ㅂ파쯔테ㅇ 슈우테ㄴ토
아아, 비가 그친 바로 그 갈라진 틈과 무지개의 출발점 종점과
この命果てる場所に何かがあるって いつも言い張っていた
코노 이노치 하테루 바쇼니 나니카가 아루ㄷ테 이쯔모 이이하ㄷ테이타
이 생의 끝자락에 무언가가 있다고 언제나 우기고 있었어

いつか行こう 全生命も未到 未開拓の
이쯔카 이코오 제ㄴ 세이메이모 미토오 미카이타쿠노
언젠가 가자 모든 생명도 미도달한 미개척의
感情にハイタッチして 時間にキスを
카ㄴ죠오니 하이타ㄷ치시테 지카ㄴ니 키스오
감정에 하이파이브하고 시간에 키스를

5次元にからかわれて それでも君をみるよ
고지게ㄴ니 카라카와레테 소레데모 키미오 미루요
5차원에 놀림 받아도 여전히 너를 볼 거야
また「はじめまして」の合図を 決めよう
마타「하지메마시테」노 아이즈오 키메요오
또 “처음 뵙겠습니다”의 신호를 정하자
君の名を 今追いかけるよ
키미노 나오 이마 오이카케루요
너의 이름을 지금 쫓아갈게