野田洋次郎 ・ LAST LOVE LETTER 가사
まだ知ることのない 君に唄う歌があるよ
마다 시루 코토노 나이 키미니 우타우 우타가 아루요
아직 아는 것이 없는 너에게 들려줄 노래가 있어
今から先回りして ここに書き連ねるよ
이마카라 사키마와리시테 코코니 카키쯔라네루요
지금부터 미리 시간을 내서 여기에 계속 적어둘게
いつか出逢う君に今歌うから 顔も知らない君に歌うただ
이쯔카 데아우 키미니 이마 우타우카라 카오모 시라나이 키미니 우타우 타다
언젠가 만나게 될 그대에게 지금 부를 거야, 얼굴도 모르는 그대에게 노래할 뿐
「馬鹿みたい」って言うなよ テンパって間違えてしまうだろ
「바카미타이」ㄷ테 유우나요 테ㅁ파ㄷ테 마치가에테시마우다로
"바보 같다"고 말하지 마, 긴장해서 착각하게 될 거야
いつか逢えるかな 胸の中 スッポリ抱きしめられるかな
이쯔카 아에루카나 무네노 나카 스ㅂ포리 다키시메라레루카나
언젠가 만날 수 있을까? 내 마음 속을 가득히 안아줄 수 있을까?
いつか逢えるなら 今じゃだめ? もう待っていられそうにないんだ
이쯔카 아에루나라 이마쟈 다메? 모오 마ㄷ테이라레소오니 나이ㄴ다
언젠가 만날 수 있다면 지금은 안 돼? 더 이상 기다릴 수 없을 것 같아
君とはじめてどこで会うのかも知らないけど どうもありがとう
키미토 하지메테 도코데 아우노카모 시라나이케도 도오모 아리가토오
너랑 처음을 어디서 만날지는 모르지만 정말 고마워
こんな俺を選んでくれて 一緒にさぁ 並んで歩いていこうよ
코ㄴ나 오레오 에라ㄴ데쿠레테 이ㅅ쇼니사아 나라ㄴ데 아루이테이코오요
이런 나를 선택해 줘서 함께 나란히 걸어가자
酸いも甘いも 嫌いも愛も 嫌になるほど繰り返し
스이모 아마이모 키라이모 아이모 야니 나루호도 쿠리카에시
단맛 쓴맛도, 미움도, 사랑도, 지겨울 정도로 반복하면서
離れるだとかなんだとか とは永遠(とわ)に違う世界にいこうや
하나레루다토카 나ㄴ다토카 토와 토와니 치가우 세카이니 이코오야
헤어진다느니 뭐니 하는 것과는 영원히 다른 세상으로 가자고
どうしようもない俺もさ きっと見るだろう 目も当てられない姿を きっと知るだろう
도오시요오모 나이 오레모사 키ㄷ토 미루다로오 메모 아테라레나이 스가타오 키ㄷ토 시루다로오
막무가내인 나도 분명 보게 될 거야, 눈도 마주칠 수 없는 모습을 분명 알게 될 거야
分かり合えやしないこともさ きっとあるだろう それでも今ここに誓うよ
와카리아에야 시나이 코토모사 키ㄷ토 아루다로오 소레데모 이마 코코니 치카우요
서로 이해할 수 없는 일도 분명히 있을 거야, 그래도 지금 여기서 맹세할게
逆転ホームラン 打つから 何万点ビハインドあれど
갸쿠테ㅇ 호오무라ㅇ 우쯔카라 나ㅁ마ㄴ테ㅁ 비하이ㄴ도 아레도
역전 홈런 칠 테니, 몇만 점 차이가 나더라도
どんでん返し弾 打つから 諦めずにいておくれ
도ㄴ데ㅇ가에시다ㅇ 우쯔카라 아키라메즈니 이테오쿠레
극적인 한 방을 칠 테니, 포기하지 말고 있어 줘
いつか出逢う君に今歌うから 顔も知らない君に歌うただ
이쯔카 데아우 키미니 이마 우타우카라 카오모 시라나이 키미니 우타우 타다
언젠가 만나게 될 그대에게 지금 부를 거야, 얼굴도 모르는 그대에게 노래할 뿐
「馬鹿みたい」って言うなよ テンパって間違えてしまうだろ
「바카미타이」ㄷ테 유우나요 테ㅁ파ㄷ테 마치가에테시마우다로
"바보 같다"고 말하지 마, 긴장해서 착각하게 될 거야
いつか逢えるかな 胸の中 スッポリ抱きしめられるかな
이쯔카 아에루카나 무네노 나카 스ㅂ포리 다키시메라레루카나
언젠가 만날 수 있을까? 내 마음 속을 가득히 안아줄 수 있을까?
いつか逢えるなら 今じゃだめ? もう待っていられそうにないんだ
이쯔카 아에루나라 이마쟈 다메? 모오 마ㄷ테이라레소오니 나이ㄴ다
언젠가 만날 수 있다면 지금은 안 돼? 더 이상 기다릴 수 없을 것 같아
俺はやる時はやる たまに度が過ぎてしまう
오레와 야루 토키와 야루 타마니 도가 스기테시마우
나는 할 때는 해, 가끔은 도가 지나치지
のめり込んで沼にハマってのたうちまわってる
노메리코ㄴ데 누미니 하마ㄷ테 노타우치마와ㄷ테루
푹 빠져 늪에 빠져 허우적거릴 때도 있어
たまに君を置き去りにしてしまったり してしまう時もあるだろが絶対最後に
타마니 키미오 오키자리니 시테시마ㄷ타리 시테시마우 토키모 아루다로가 제ㄷ타이 사이고니
가끔 너를 내버려두고 떠날 때도 있겠지만 결국 마지막엔
帰る場所は君だ 君の家は僕だ
카에루 바쇼와 키미다 키미노 이에와 보쿠다
돌아갈 곳은 너야, 그대의 집은 나야
いつか出逢えたなら 君が終の住処
이쯔카 데아에타나라 키미가 쯔이노 스미카
언젠가 만나게 된다면 네가 영원히 머물 곳이야
人生最高 再更新 何度だってし続け
지ㄴ세이 사이코오 사이코오시ㅇ 나ㄴ도다ㄷ테 시쯔즈케
인생 최고 재갱신 몇 번이라도 계속해서
人生最後 目を閉じ この歌を聴いて笑おう
지ㄴ세이 사이고 메오 토지 코노 우타오 키이테 와라오오
인생 최후 눈을 감고, 이 노래를 들으며 웃어보자
いつか出逢う君に今歌うから 顔も知らない君に歌うただ
이쯔카 데아우 키미니 이마 우타우카라 카오모 시라나이 키미니 우타우 타다
언젠가 만나게 될 그대에게 지금 부를 거야, 얼굴도 모르는 그대에게 노래할 뿐
「馬鹿みたい」って言うなよ テンパって間違えてしまうだろ
「바카미타이」ㄷ테 유우나요 테ㅁ파ㄷ테 마치가에테시마우다로
"바보 같다"고 말하지 마, 긴장해서 착각하게 될 거야
いつか出逢う君に今歌うから 顔も知らない君に歌うただ
이쯔카 데아우 키미니 이마 우타우카라 카오모 시라나이 키미니 우타우 타다
언젠가 만나게 될 그대에게 지금 부를 거야, 얼굴도 모르는 그대에게 노래할 뿐
「馬鹿みたい」って言うその 声に逢うためやってきたんだよ
「바카미타이」ㄷ테 유우 소노 코에니 아우 타메 야ㄷ테키타ㄴ다요
"바보 같다"고 말하는 그 목소리를 만나기 위해 왔어요
いつか逢えるかな 胸の中 スッポリ抱きしめられるかな
이쯔카 아에루카나 무네노 나카 스ㅂ포리 다키시메라레루카나
언젠가 만날 수 있을까? 내 마음 속을 가득히 안아줄 수 있을까?
いつか逢えるなら 今じゃだめ? もう待っていられそうにないんだ
이쯔카 아에루나라 이마쟈 다메? 모오 마ㄷ테이라레소오니 나이ㄴ다
언젠가 만날 수 있다면 지금은 안 돼? 더 이상 기다릴 수 없을 것 같아