노래/그 외

TK from 凛として時雨 ・ unravel 가사

2024. 11. 13. 16:13
TK from 린토시테시구레 ・ unravel

教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
오시에테 오시에테요 소노 시쿠미오 보쿠노 나카니 다레가 이루노?
말해줘, 말해줘, 그 구조를 내 안에 누가 있는 거야?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
코와레타 코와레타요 코노 세카이데 키미가 와라우 나니모 미에즈니
깨졌어, 깨졌어, 이 세상에서 네가 웃고 있어, 아무것도 보이지 않은 채

壊れた僕なんてさ 息を止めて
코와레타 보쿠나ㄴ테사 이키오 토메테
망가진 나 같은 건 숨을 죽이고
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
호도케나이 모오 호도케나이요 시ㄴ지쯔사에 freeze
풀리지 않아, 더는 풀 수 없어, 진실조차 freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
코와세루 코와세나이 쿠루에루 쿠루에나이
부술 수 있어, 부술 수 없어, 미칠 수 있어, 미칠 수 없어
あなたを見つけて 揺れた
아나타오 미쯔케테 유레타
너를 찾아내고 흔들렸어

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
유가ㄴ다 세카이니 다ㄴ다ㅁ 보쿠와 스키토오ㄷ테 미에나쿠 나ㄷ테
일그러진 세계에서 점점 나는 투명해져 보이지 않게 돼
見つけないで 僕のことを 見つめないで
미쯔케나이데 보쿠노 코토오 미쯔메나이데
찾지 말아 줘, 나를 바라보지 말아 줘
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
다레카가 에가이타 세카이노 나카데 아나타오 키즈쯔케타쿠와 나이요
누군가가 그린 세상 속에서 널 다치게 하고 싶진 않아
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
오보에테이테 보쿠노 코토오 아자야카나 마마
기억해 줘, 나를 생생하게나마

無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
무게ㄴ니 히로가루 코도쿠가 카라마루 무쟈키니 와라ㄷ타 키오쿠가 사사ㄷ테
끝없이 펼쳐진 고독이 얽혀 순진하게 웃던 기억이 박혀서
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
우고케나이 우고케나이 우고케나이 우고케나이 우고케나이 우고케나이요
움직일 수 없어, 움직일 수 없어, 움직일 수 없어, 움직일 수 없어, 움직일 수 없어, 움직일 수 없다고
unravelling the world

変わってしまった 変えられなかった
카와ㄷ테시마ㄷ타 카에라레나카ㄷ타
변해버렸어, 바꿀 수 없었어
2つが絡まる 2人が滅びる
후타쯔가 카라마루 후타리가 호로비루
둘이 얽히고, 둘이 스러져
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
코와세루 코와세나이 쿠루에루 쿠루에나이
부술 수 있어, 부술 수 없어, 미칠 수 있어, 미칠 수 없어
あなたを汚せないよ 揺れた
아나타오 요고세나이요 유레타
너를 더럽힐 수 없어, 흔들렸어

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
유가ㄴ다 세카이니 다ㄴ다ㅁ 보쿠와 스키토오ㄷ테 미에나쿠 나ㄷ테
일그러진 세계에서 점점 나는 투명해져 보이지 않게 돼
見つけないで 僕のことを 見つめないで
미쯔케아니데 보쿠노 코토오 미쯔메나이데
찾지 말아 줘, 나를 바라보지 말아 줘
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
다레카가 시쿠ㄴ다 코도쿠나 와나니 미라이가 호도케테시마우 마에니
누군가가 놓은 고독한 덫에 미래가 풀려버리기 전에
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
오모이다시테 보쿠노 코토오 아자야카나 마마
기억해 줘, 나를 생생하게나마

忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
와스레나이데 와스레나이데 와스레나이데 와스레나이데
잊지 말아 줘, 잊지 말아 줘, 잊지 말아 줘, 잊지 말아 줘

変わってしまったことにparalyze
카와ㄷ테시마ㄷ타 코토니paralyze
변해 버린 것에 paralyze
変えられないことだらけのparadise
카에라레나이 코토다라케노 paradise
바꿀 수 없는 것들로 가득한 paradise
覚えていて 僕のことを
오보에테이테 보쿠노 코토오
기억해 줘, 나를

教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
오시에테 오시에테 보쿠노 나카니 다레가 이루노?
말해줘, 말해줘, 내 안에 누가 있는 거야?