ちゃんと大人になれたかシータ 今はどんな歌を
챠ㄴ토 오토나니 나레타카 시이타 이마와 도ㄴ나 우타오
제대로 어른이 되었나, Sheeta? 지금은 어떤 노래를
口ずさみながら生きてるの? 僕はというと
쿠치즈사미나가라 이키테루노? 보쿠와 토이우토
흥얼거리며 살아가고 있니? 나는 말할 거면
相変わらず溢れだす感情の しまい方も
아이카와라즈 아후레다스 카ㄴ죠오노 시마이카타모
여전히 넘쳐나는 감정을 다루는 방법도
わからず空を眺めたり しているんだ
와카라즈 소라오 나가메타리 시테이루ㄴ다
몰라서 하늘을 바라보곤 하고 있는 거야
お願い連れてってよ僕をさ それか僕だけ置いてってよ
오네가이 쯔레테ㄷ테요 보쿠오사 소레카 보쿠다케 오이테ㄷ테요
제발 데려가줘 나를 말이야, 아니면 나만 내버려둬줘
永遠が見たいはずなのに 今すぐ消えてしまいたいような
에이에ㅇ가 미타이 하즈나노니 이마 스구 키에테시마이타이요오나
영원을 보고 싶으면서도 당장 사라져 버리고 싶기도 해
だから
다카라
그러니
切り裂いて 君の濡れた声で 引き裂いて 無茶なその笑顔で
키리사이테 키미노 누레타 코에데 히키사이테 무챠나 소노 에가오데
찢어버려, 너의 젖은 목소리로 찢어버려, 무모한 그 미소로
「うるさい」って 言われても構わず 僕はきっと叫び続けるから
「우루사이」ㄷ테 이와레테모 카마와즈 보쿠와 키ㄷ토 사케비쯔즈케루카라
"시끄러워"라는 말을 들어도 상관없어, 나는 분명 계속 외칠 테니까
君が降ってきたあの空は もう遠い過去
키미가 후ㄷ테키타 아노 소라와 모오 토오이 카코
네가 내려왔던 그 하늘은 이제 아득한 과거
今は星たちも声をひそめて 瞬きさえも
이마와 호시타치모 코에오 히소메테 마바타키사에모
지금은 별들조차 소리를 죽이고, 반짝임마저
遠慮がちなモールスのようだよ 読み解くのが
에ㄴ료가치나 모오루스노요오다요 요미토쿠노가
머뭇거리는 모스 부호 같아, 그걸 해독하는 게
なんだか少し怖くて 眼をそらすの
나ㄴ다카 스코시 코와쿠테 메오 소라스노
왠지 조금 두려워서 시선을 피하고 있어
今もおまじないは全部さ ちゃんと覚えているかい?
이마모 오마지나이와 제ㅁ부사 챠ㄴ토 오보에테이루카이?
지금도 그 주문은 다 잘 기억하고 있니?
僕は月日に手伝って もらいやっと忘れたよ
보쿠와 쯔키히니 테쯔다ㄷ테 모라이야ㄷ토 와스레타요
나는 세월이 지나면서 가까스로 잊어버렸어
だから
다카라
그러니
切り裂いて 君の濡れた声で 引き裂いて 無茶なその笑顔で
키리사이테 키미노 누레타 코에데 히키사이테 무챠나 소노 에가오데
찢어버려, 너의 젖은 목소리로 찢어버려, 무모한 그 미소로
「うるさい」って 言われても構わず 僕はきっと叫び続けるから
「우루사이」ㄷ테 이와레테모 카마와즈 보쿠와 키ㄷ토 사케비쯔즈케루카라
"시끄러워"라는 말을 들어도 상관없어, 나는 분명 계속 외칠 테니까
大それた悲しみにも どこかで慣れてしまったような
다이소레타 카나시미니모 도코카데 나레테시마ㄷ타요오나
엄청난 슬픔에도 어디선가 익숙해져 버린 듯한
「ごめんなさい」「ごめんなさい」をあといくつ重ねても 許さないで
「고메ㄴ나사이」「고메ㄴ나사이」오 아토 이쿠쯔 카사네테모 유루사나이데
"죄송해요", "죄송해요"를 몇 번을 더 반복해도 용서하지 말아줘
'노래 > 그 외' 카테고리의 다른 글
TK from 凛として時雨 ・ unravel 가사 (0) | 2024.11.13 |
---|---|
野田洋次郎 ・ HYPER TOY 가사 (1) | 2024.10.04 |
Aimer ・ 蝶々結び / 나비 매듭 (0) | 2024.09.18 |
野田洋次郎 ・ PAIN KILLER 가사 (3) | 2024.09.13 |
野田洋次郎 ・ LAST LOVE LETTER 가사 (0) | 2024.07.12 |