僕の二歩は君の三歩 僕の四歩は君の六歩
보쿠노 니호와 키미노 사ㅁ포 보쿠노 요ㅇ호와 키미노 로ㅂ포
내 2걸음은 네 3걸음, 내 4걸음은 네 6걸음
そんな風に これからも 歩いていければいいと思うんだ
소ㄴ나 후우니 코레카라모 아루이테이케레바 이이토 오모우ㄴ다
그런 식으로 앞으로도 함께 걸어갈 수 있으면 좋겠어
君が想うこと それは同時に僕が想うこと
키미가 오모우 코토 소레와 도오지니 보쿠가 오모우 코토
네가 생각하는 것, 그건 동시에 내가 생각하는 것
そんな奇跡は必要ないよ タダであげるって言われても
소ㄴ나 키세키와 히쯔요오나이요 타다데 아게루ㄷ테 이와레테모
그런 기적은 필요 없어, 설령 누가 공짜로 준다고 해도
パパとママが 心だけは隠して生んでくれたのには
파파토 마마가 코코로다케와 카쿠시테 우ㄴ데 쿠레타노니와
엄마 아빠가 마음만은 숨기고 날 낳아준 데에는
それなりの理由があった だから二人は
소레나리노 리유우가 아ㄷ타 다카라 후타리와
그럴 만한 이유가 있었어, 그러니 우리 둘은
忘れないように確かめ合って
와스레나이요오니 타시카메아ㄷ테
잊지 않으려고 서로를 확인하고
途切れそうな夜を繋いだんだ
토기레소오나 요루오 쯔나이다ㄴ다
끊어질 듯한 밤을 이어왔어
溢れないように分け合って
아후레나이요오니 와케아ㄷ테
넘치지 않게 나눠가졌어
だからそう
다카라 소오
그래서 말이야
何を与えるでもなく 無理に寄りそうわけでもなく
나니오 아타에루데모 나쿠 무리니 요리소오 와케데모 나쿠
무엇을 주지 않아도, 억지로 곁에 머물지 않아도
つまりは探しにいこう 二人の最大公約数を
쯔마리와 사가시니 이코오 후타리노 사이다이 코오야쿠스우오
그러니까 찾으러 가자, 우리 둘의 최대공약수를
声にならぬ想いは 無理に言葉にするでもなく
코에니 나라누 오모이와 무리니 코토바니 스루데모 나쿠
말하지 못한 마음은 억지로 말로 하지 않아도
いつか僕も分かる時 まで…
이쯔카 보쿠모 와카루 토키 마데…
언젠가 나도 알게 될 때까지…
君の心は僕の2倍 僕の小指は君の2倍
키미노 코코로와 보쿠노 니바이 보쿠노 코유비와 키미노 니바이
네 마음은 내 2배, 내 소지는 네 2배
一つ分かっててほしいのは 愛されたい気持ちは君の5倍
히토쯔 와카ㄷ테테 호시이노와 아이사레타이 키모치와 키미노 고바이
한 가지 알아줬으면 하는 것은 사랑받고 싶은 마음은 네 5배
「別れよう」って言われる2秒手前 涙はかろうじてまつ毛の手前
「와카레요오」ㄷ테 이와레루 니뵤오 테마에 나미다와 카로오지테 마쯔게노 테마에
“헤어지자”는 말이 나오기 2초 앞, 눈물은 간신히 속눈썹 바로 앞
本日100回目のごめんね 呆れて君は 笑ったね
호ㄴ지쯔 햐ㄱ카이메노 고메ㄴ네 아키레테 키미와 와라ㄷ타네
오늘로 100번째 미안해, 어이없어서 너는 웃었지
別れる 理由 3つあるなら 別れない理由100探すから
와카레루 리유우 미ㄷ쯔 아루나라 와카레나이 리유우 햐쿠 사가스카라
헤어질 이유가 3개 있다면 헤어지지 않을 이유 100개 찾아볼게
カランコロン カランコロン きっと
카라ㅇ코로ㅇ 카라ㅇ코로ㅇ 키ㄷ토
달그락 달그락 분명
とれそうなポッケ覗いたんだ
도레소오나 포ㄱ케 노조이타ㄴ다
혹시나 해서 주머니를 들여다봤어
消えそうな想い詰め込んだんだ
키에소오나 오모이 쯔메코ㄴ다ㄴ다
사라질 듯한 마음을 집어넣었고
崩れそうな夜も超えたんだ
쿠즈레소오나 요루모 코에타ㄴ다
무너질 듯한 밤도 함께 넘긴 거야
二人で
후타리데
우리 둘이
僕が君に描く想い 君が僕に抱く想い
보쿠가 키미니 에가쿠 오모이 키미가 보쿠니 이타쿠 오모이
내가 너를 그린 마음, 네가 나를 품은 마음
違ったって 一つじゃなくて いいと思う
치가ㄷ타ㄷ테 히토쯔쟈 나쿠테 이이토 오모우
달라도 괜찮아, 꼭 하나일 필요는 없으니까
分かり合えない想いは 無理に頷くためではなく
와카리아에나이 오모이와 무리니 우나즈쿠 타메데와 나쿠
서로 이해할 수 없는 마음은 억지로 끄덕이지 않아도
いつかの楽しみに そう とっとこ
이쯔카노 타노시미니 소오 토ㄷ토코
언젠가 기쁨을 위해 그렇게 아껴두자
何を求めるでもなく 無理に意味を添えるでもなく
나니오 모토메루데모 나쿠 무리니 이미오 소에루데모 나쿠
무엇을 바라지 않아도, 억지로 의미를 붙이지 않아도
つまりは探しにゆこう 二人の最大公約数を
쯔마리와 사가시니 유코오 후타리노 사이다이 코오야쿠스우오
그러니까 찾으러 가자, 우리 둘의 최대공약수를
僕は僕で君は君 その間には無限に
보쿠와 보쿠데 키미와 키미 소노 아이다니와 무게ㄴ니
나는 나고, 너는 너야, 그 사이에는 무한히
あるはずだよ 二人だけの公約数
아루 하즈다요 후타리다케노 코오야쿠스우
있을 거야, 우리 둘만의 공약수
君が8なら僕は2になる 僕が10なら君は5になる
키미가 하치나라 보쿠와 니니 나루 보쿠가 쥬우나라 키미와 고니 나루
네가 8이라면 나는 2가 돼, 내가 10이라면 너는 5가 돼
君+僕は何だろう 僕-君は何だろう
키미 타스 보쿠와 나ㄴ다로오 보쿠 히쿠 키미와 나ㄴ다로오
너+나는 무엇일까? 나-너는 무엇일까?
雨のち晴れのち曇り 僕のち君のちつまり
아메노치 하레노치 쿠모리 보쿠노치 키미노치 쯔마리
비가 온 뒤 맑다 다시 흐리듯, 내가 오고 네가 와서 결국은
そうやって これからだって やっていこう
소오야ㄷ테 코레카라다ㄷ테 야ㄷ테이코오
이렇게 앞으로도 잘해보자
'노래 > RADWIMPS' 카테고리의 다른 글
白日 / 백일 가사 (0) | 2025.03.23 |
---|---|
ラストバージン / Last Virgin (0) | 2025.03.20 |
アイアンバイブル / Iron bible 가사 (0) | 2025.03.05 |
me me she 가사 (0) | 2025.03.04 |
賜物 / 선물 가사 (0) | 2025.02.11 |