본문 바로가기

노래/RADWIMPS

夜の淵 / 밤의 끝 가사

RADWIMPS ・ 밤의 끝

静かな夜の淵
시즈카나 요루노 후치
고요한 밤의 끝에서
真っ黒な空にぽつり
마ㄱ쿠로나 소라니 포쯔리
새까만 하늘에 외로이
ひとつまた ひとつ光る
히토쯔 마타 히토쯔 히카루
다시 아무쪼록 하나 빛나는
あれは いつかの光
아레와 이쯔카노 히카리
저것은 언젠가의 빛

もう少しで朝がくる
모오 스코시데 아사가 쿠루
조금 더 있으면 아침이 온다
眩しいほどの光連れて
마부시이호도노 히카리 쯔레테
눈부신 빛과 함께
それまでは 心の中
소레마데와 코코로노 나카
그때까지는 마음속에
小さなロウソク 大事に灯し
치이사나 로오소쿠 다이지니 토모시
작은 촛불 소중히 켜고
夢で手をつなぎ 一緒に眠ろう
유메데 테오 쯔나기 이ㅅ쇼니 네무로오
꿈속에서 손을 잡고 함께 잠들자


あんなに近くで光る 隣同士の星よりも
아ㄴ나니 치카쿠데 히카루 토나리도오시노 호시요리모
그렇게 가깝게 빛나는 옆집의 별들보다도
僕らはずっと近くで息をする
보쿠라와 즈ㄷ토 치카쿠데 이키오 스루
우리들은 훨씬 가까이에서 숨을 쉬고 있어

運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
우ㅁ메이메이테 무스바레타 아노 우쯔쿠시이 세이자요리모
운명처럼 맺어졌다 저 아름다운 별자리보다도
僕らはずっと近くで 想いあう
보쿠라와 즈ㄷ토 치카쿠데 오모이아우
우리들은 훨씬 더 가까이서 서로를 생각해

何のため生まれたのか
나ㄴ노 타메 우마레타노카
무엇을 위해 태어난 것일까
わからない僕たちだけど
와카라나이 보쿠타치다케도
알 수 없는 우리들이지만
涙を流すためじゃ
나미다오 나가스 타메쟈
눈물을 흘리기 위해서가
ないことだけは たしかさ
나이 코토다케와 타시카사
아닌 것만은 분명해
それだけは たしかだ
소레다케와 타시카다
그것만은 확실해


あんなに近くに見える 隣同士の星よりも
아ㄴ나니 치카쿠니 미에루 토나리도오시노 호시요리모
그렇게 가깝게 보이는 옆집의 별들보다도
僕らはずっと近くで息をする
보쿠라와 즈ㄷ토 치카쿠데 이키오 스루
우리들은 훨씬 가까이에서 숨을 쉬고 있어

運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
우ㅁ메이메이테 무스바레타 아노 우쯔쿠시이 세이자요리모
운명처럼 맺어졌다 저 아름다운 별자리보다도
僕らはずっと近くで想いあう
보쿠라와 즈ㄷ토 치카쿠데 오모이아우
우리들은 훨씬 더 가까이서 서로를 생각해
僕らはぎゅっと手を繋ぎあう
보쿠라와 규ㄷ토 테오 쯔나기아우
우리들은 단단히 손을 맞잡자