본문 바로가기

노래/RADWIMPS

有心論 / 유심론 가사

RADWIMPS ・ 유심론

今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント
이마마데 보쿠가 쯔이타 우소토 이마마데 보쿠가 이ㄷ타 호ㄴ토
여태 내가 한 거짓말하고, 여태 내가 한 진실 중
どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた
도ㄷ치가 오오이카 카이시나쿠 나ㄷ테 사가스노 야메타
어느 쪽이 더 많은지 알 수 없어서 찾는 것을 관뒀어

自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ
지부ㄴ노 나카노 키라이나 토코로 지부ㄴ노 나카노 스키나 토코로
내가 싫어하는 것들하고, 내가 좋아하는 것들 중
どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった
도ㄷ치가 오오이카 모오 와카ㄷ테테 카나시쿠 나ㄷ타
어느 쪽이 더 많은지도 이미 알고 있어서 나를 슬프게 만들었어

どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら
도오세 이쯔카와 키라와레루나라 아이시타 히토니 니쿠마레루나라
어차피 언젠가는 미움받을 거면, 사랑했던 사람에게 미움받을 거면
そうなる前に僕の方から嫌った 僕だった
소오나루 마에니 보쿠노 호오카라 키라ㄷ타 보쿠다ㄷ타
그렇게 되기 전에 내가 먼저 싫어했을 나였어

だけどいつかは誰かを求め 愛されたいとそう望むなら
다케도 이쯔카와 다레카오 모토메 아이사레타이토 소오 노조무나라
하지만 언젠가는 누군가를 찾고, 사랑받기를 원한다면
そうなる前に僕の方から
소오나루 마에니 보쿠노 호오카라
그렇게 되기 전에 내가 먼저

愛してみてよと
아이시테미테요토
사랑해보려고

君があまりにも綺麗に泣くから 僕は思わず横で笑ったよ
키미가 아마리니모 키레이니 나쿠카라 보쿠와 오모와즈 요코데 와라ㄷ타요
네가 하도 예쁘게 울어서 나도 모르게 옆에서 웃었어
すると君もつられて笑うから 僕は嬉しくて 泣く 泣く
스루토 키미모 쯔라레테 와라우카라 보쿠와 우레시쿠테 나쿠 나쿠
그러자 너도 덩달아 웃어주니까, 나는 기뻐서 운다, 울어

明日を呪う人間不信者は 明日を夢見る人間信者に
아스오 노로우 니ㅇ게ㅇ 후시ㄴ샤와 아스오 유메미루 니ㅇ게ㄴ 시ㄴ쟈니
내일을 저주하던 인간 불신자는 내일을 꿈꾸던 인간 신자에게
もう昨日を探してた僕はいない いない
모오 키노오오 사가시테타 보쿠와 이나이 이나이
더 이상 어제를 찾던 나는 없다, 없어

君は人間洗浄機 この機会に どのご家庭にも
키미와 니ㅇ게ㄴ 세ㄴ죠오키 코노 키카이니 도노 고카테이니모
당신은 인간 세척기 이번 기회에 어느 가정에나
一つは用意して頂きたい
히토쯔와 요오이시테이타다키타이
하나는 장만해 두시길 바랍니다
こりゃ買わない手はない 嘘ではない
코랴 카와나이 테와 나이 우소데와 나이
이건 사지 않을 이유가 없습니다, 거짓말이 아닙니다
驚くべき効果を発揮します 新しい自分に出会えます
오도로쿠베키 코오카오 하ㄱ키시마스 아타라시이 지부ㄴ니 데아에마스
놀라운 효과를 발휘합니다, 새로운 자신을 만나볼 수 있습니다
ただ中毒性がございます 用法・用量をお守りください
타다 츄우도쿠세이가 고자이마스 요오호오・요오료오오 오마모리쿠다사이
다만, 중독성이 있습니다. 적정 용량을 지켜주세요

こんなキャッチフレーズを書こう
코ㄴ나 캬ㄷ치후레에즈오 카코오
이런 캐치프레이즈를 적어야지
やっとこさ君のクローンが 成功した時にでも
야ㄷ토코사 키미노 쿠로오ㅇ가 세이코오시타 토키니데모
마침내 당신의 복제가 성공했을 때에도
だって君は世界初の 肉眼で確認できる愛
다ㄷ테 키미와 세카이 하쯔노 니쿠가ㄴ데 카쿠니ㄴ데키루 아이
너는 세계 최초의 육안으로 확인할 수 있는 사랑이니까
地上で唯一出会える神様
치죠오데 유이이쯔 데아에루 카미사마
지상에서 유일하게 볼 수 있는 신이니까

誰も端っこで泣かないようにと
다레모 하지ㄱ코데 나카나이요오니토
아무도 구석에서 울지 못하게 하려고
君は地球を丸くしたんだろう?
키미와 치큐우오 마루쿠 시타ㄴ다로오?
자네는 지구를 둥글게 만들었지?
だから君に会えないと僕は 隅っこを探して泣く 泣く
다카라 키미니 아에나이토 보쿠와 스미ㄱ코오 사가시테 나쿠 나쿠
그래서 내가 당신을 볼 수 없을 때, 나는 구석에서 운다, 울어

誰も命 無駄にしないようにと 君は命に終わり作ったよ
다레모 이노치 무다니 시나이요오니토 키미와 이노치니 오와리 쯔쿠ㄷ타요
아무도 목숨을 낭비하지 못하게 하려고 당신은 생명의 결말을 맺었어
だから君がいないその時は 僕は息を止め 待つ
다카라 키미가 이나이 소노 토키와 보쿠와 이키오 토메 마쯔
그래서 네가 없을 때, 숨을 죽이고 기다릴게

するとね君は いつでもここに来てくれたのに
스루토네 키미와 이쯔데모 코코니 키테쿠레타노니
이러면 당신은 항상 여기로 와줬는데
もうここにいない いない
모오 코코니 이나이 이나이
더 이상 여기 없어, 없어

明日を夢見た人間信者は 明日の死を待つ自殺志願者に
아스오 유메미타 니ㅇ게ㄴ 시ㄴ쟈와 아스노 시오 마쯔 지사쯔 시가ㄴ샤니
내일을 꿈꾸던 인간 신자는 내일의 죽음을 기다리던 자살 지원자에게
3分前の僕が また顔を出す
사ㅁ푸ㅁ마에노 보쿠가 마타 카오오 다스
3분 전의 내가 다시 얼굴을 내민다

息を止めると心があったよ そこを開くと君がいたんだよ
이키오 토메루토 코코로가 아ㄷ타요 소코오 히라쿠토 키미가 이타ㄴ다요
숨을 참자 마음이 있었어, 거기를 여니 넌 거기 있었어
左心房に君がいるなら 問題はない ない ないよね
사시ㅁ보오니 키미가 이루나라 모ㄴ다이와 나이 나이 나이요네
좌심방에 네가 있다면 문제없겠지, 없겠지, 없겠지

2秒前までの自殺志願者を 君は永久幸福論者にかえてくれた
니뵤오마에마데노 지사쯔 시가ㄴ샤오 키미와 에이큐우 코오후쿠로ㄴ샤니 카에테쿠레타
2초 전까지의 자살 지원자를 당신은 영구 행복론자로 만들어주었던
そんな君はもういない いない いない いないけど
소ㄴ나 키미와 모오 이나이 이나이 이나이 이나이케도
그런 당신은 이제 없어, 없어, 없어, 없겠지만

この心臓に君がいるんだよ 全身に向け脈を打つんだよ
코노 시ㄴ조오니 키미가 이루ㄴ다요 제ㄴ시ㄴ니 무케 먀쿠오 우쯔ㄴ다요
이 심장에 네가 있어. 온몸을 향해 맥박이 뛰는 거야
今日も生きて 今日も生きて そして今のままでいてと
쿄오모 이키테 쿄오모 이키테 소시테 이마노 마마데 이테토
오늘도 살아, 오늘도 살아, 지금 모습 그대로
白血球、赤血球、その他諸々の愛を僕に送る
하ㄱ케ㄱ큐우, 세ㄱ케ㄱ큐우, 소노 타 모로모로노 아이오 보쿠니 오쿠루
백혈구, 적혈구, 그리고 온 사방에서 내게 사랑을 보낸다

'노래 > RADWIMPS' 카테고리의 다른 글

大団円 / 대단원 가사  (0) 2023.05.16
KANASHIBARI 가사  (4) 2023.04.12
Tamaki 가사  (0) 2022.11.10
すずめの涙 / 스즈메의 눈물 가사  (0) 2022.11.10
カナタハルカ / 카나타하루카 가사  (1) 2022.10.25