본문 바로가기

노래/그 외

sumika ・ ホワイトマーチ / White March 가사

sumika ・ White March

灰固まった道歩き
하이카타마ㄷ타 마치 아루키
잿더미 같은 길 걷기
呼吸も上手くできない
코큐우모 우마쿠 데키나이
호흡도 잘 되지 않아
深呼吸をすれば
시ㅇ코큐우오 스레바
심호흡을 하면
肺も固まる様なこの街
하이모 카타마루요오나 코노 마치
폐도 굳어질 것 같은 이 거리

文句ばかりを垂れ流し
모ㅇ쿠바카리오 타레나가시
불평을 내세우고
そのくせ足並み気にしい
소노 쿠세 아시나미 키니 시이
그러면서도 보조적인
白い息を羨んでは染まるもんかと
시로이 이키오 우라야ㄴ데와 소마루 모ㅇ카토
하얀 입김을 부러워하고는 물들지 않을까 하고
街を飛び出した
마치오 토비다시타
거리를 뛰쳐나갔지

とびきりに白い場所探し求め
토비키리니 시로이 바쇼 사가시모토메
눈에 띄게 하얀 장소를 찾아
辿り着いたゼロ地点で
타도리쯔이타 제로 치테ㄴ데
도착한 제로 지점에서
確かめたい熱を
타시카메타이 네쯔오
확인하고 싶은 열을

息が止まるまで
이키가 토마루마데
숨이 멎을 때까지
駆け出したい
카케다시타이
달리고 싶어
意気地ない弱虫
이쿠치나이 요와무시
의욕 없는 겁쟁이
掻き消すように
카키케스요오니
긁어내듯이

まだ白い雪に
마다 시로이 유키니
아직 하얀 눈에
残したい
노코시타이
남기고 싶어
溶かすような足音
토카스요오나 아시오토
녹이는 듯한 발소리
響かせるように
히비카세루요오니
울리듯이

白一面のキャンバスは
시로이치메ㄴ노 캬ㅁ바스와
흰색 면의 캔버스는
まだ誰のものでもない
마다 다레노 모노데모 나이
아직 누구의 것도 아니야
汚れかけた靴は捨てて
요고레카케타 쿠쯔와 스테테
더러워진 신발은 버리고
真新しい靴に紐を通した
마아타라시이 쿠쯔니 히모오 토오시타
새 신발에 끈을 묶었지

慣れていない
나레테이나이
익숙하지 않은
靴の形に馴染ませ、
쿠쯔노 카타치니 나지마세,
신발 모양에 익숙해지고,
流れ出た少しの血すら愛おしく思えるんだ
나가레데타 스코시노 치스라 이토오시쿠 오모에루ㄴ다
흘러나온 약간의 피조차도 사랑스럽게 느껴져

Ah
忘れかけていた
와스레카케테이타
잊혀져 가고 있었던
喜怒哀楽ならまだ思い出せるはずだろ
키도아이라쿠나라 마다 오모이다세루 하즈다로
희로애락이라면 아직 기억할 수 있겠지

Ah
子供の頃に踏んでいた
코도모노 코로니 후ㄴ데이타
어렸을 때 밟았던
無邪気なマーチは生きている
무쟈키나 마아치와 이키테이루
천진난만한 행진곡은 살아있어

息が止まるまで
이키가 토마루마데
숨이 멎을 때까지
駆け出したい
카케다시타이
달리고 싶어
意気地ない弱虫
이쿠치나이 요와무시
의욕 없는 겁쟁이
掻き消すように
카키케스요오니
긁어내듯이

まだ 白い雪に
마다 시로이 유키니
아직 하얀 눈에
残したい
노코시타이
남기고 싶어
溶かすような足音
토카스요오나 아시오토
녹이는 듯한 발소리
響くように
히비쿠요오니
울리듯이

息を止めて今
이키오 토메테 이마
숨을 멈추고 이제
駆け出したなら
카케다시타나라
달리기 시작하면
まだ白い雪に足跡
마다 시로이 유키니 아시아토
아직 하얀 눈에 발자국
明日の弱虫
아시타노 요와무시
내일의 겁쟁이
溶かしていくように
토카시테이쿠요오니
녹여가도록

自由の足音
지유우노 아시오토
자유의 발소리
響かせるように
히비카세루요오니
울리듯이