まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
마다 코노 세카이와 보쿠오 카이나라시테타이미타이다
아직 이 세상은 나를 길들이고 싶어 하는 것 같아
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
노조미도오리 이이다로오 우쯔쿠시쿠 모가쿠요
원하는 대로 될 거야, 아름답게 발버둥 칠게
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
타가이노 스나도케이 나가메나가라 키스오 시요오요
서로의 모래시계를 바라보며 키스하자
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
「사요나라」카라 이치바ㅇ 토오이 바쇼데 마치아와세요오
“안녕”에서 가장 먼 곳에서 만나자
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
쯔이니 토키와 키타 키노오마데와 조쇼오노 조쇼오데
이제 때가 됐어, 어제까지는 서장의 서장으로
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
토바시 요미데 이이카라 코코카라가 보쿠다요
대충 읽어도 되니까 여기서부터가 나야
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
케이케ㄴ토 치시키토 카비노 하에카카ㄷ타 유우키오 모ㄷ테
경험과 지식과 곰팡이 피어버린 용기를 가지고
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
이마다카쯔테 나이 스피이도데 키미노 모토에 다이부오
이제껏 내지 못한 스피드로 너의 곁으로 다이빙을
まどろみの中で 生温いコーラに
마도로미노 나카데 나마루누이 코오라니
잠결 속에서 미지근한 콜라에
ここでないどこかを 夢見たよ
코코데 나이 도코카오 유메 미타요
여기가 아닌 어딘가를 꿈꾸었어
教室の窓の外に
쿄오시쯔노 마도노 소토니
교실 창문 밖에
電車に揺られ 運ばれる朝に
데ㄴ샤니 유라레 하코바레루 아사니
기차에 실려가는 아침에
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
우ㅁ메이다토카 미라이토카ㄷ테 코토바가 도레다케 테오
운명이라든가, 미래라든가 라는 말이 얼마나 손을
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
노바소오토 토도카나이 바쇼데 보쿠라 코이오 스루
뻗어봐도 닿지 않는 곳에서 우리 사랑을 해
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
토케이노 하리모 후타리오 요코메니 미나가라 스스무
시곗바늘도 두 사람을 곁눈질하며 나아가
こんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
코ㄴ나 세카이오 후타리데 이ㅅ쇼오 이야, 나ㄴ쇼오데모
이런 세상을 둘이서 평생 아니, 몇 생에서도
生き抜いていこう
이키누이테이코오
살아나아가자
「はじめまして」なんてさ 遥か彼方へと追いやって
「하지메마시테」나ㄴ테사 하루카 카나타에토 오이야ㄷ테
“처음 뵙겠습니다” 같은 건 저 먼 곳으로 쫓아내고
1000年周期を 一日で息しよう
세ㄴ네ㄴ 쥬우키오 이치니치데 이키시요오
1000년 주기를 하루만에 내쉬자
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
지쇼니 아루 코토바데 데키아가ㄷ타 세카이오 니쿠ㄴ다
사전에 있는 단어로 이루어진 세상을 중오했어
万華鏡の中で 八月のある朝
마ㅇ게쿄노 나카데 하치카쯔노 아루 아사
만화경 속에 있는 8월의 어느 아침
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
키미와 보쿠노 마에데 하니카ㄴ데와 스마시테미세타
너는 내 앞에서 수줍어하며 새침 떨어 보였어
この世界の教科書のような笑顔で
코노 세카이노 쿄카쇼노 요오나 에가오데
이 세상의 교과서 같은 미소로
嘘みたいな日々を 規格外の意味を
우소미타이나 히비오 키카쿠가이노 이미오
거짓말 같은 나날을 규격 외의 의미를
悲劇だっていいから望んだよ
히게키다ㄷ테 이이카라 노조ㄴ다요
비극이라도 좋으니 원했어
そしたらドアの外に
소시타라 도아노 소토니
그러자 문밖에
君が全部抱えて立っていたよ
키미가 제ㅁ부 카카에테 타ㄷ테이타요
네가 전부 끌어안고 서 있었어
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
우ㅁ메이다토카 미라이토카ㄷ테 코토바가 도레다케 테오
운명이라든가, 미래라든가 라는 말이 얼마나 손을
伸ばそうと届かない 場所で 僕ら遊ぼうか
노바소오토 토도카나이 바쇼데 보쿠라 아소보오카
뻗어봐도 닿지 않는 곳에서 우리 놀아볼까
愛し方さえも 君の匂いがした
아이시 카타사에모 키미노 니오이가 시타
사랑하는 법조차도 너의 향기가 났어
歩き方さえも その笑い声がした
아루키 카타사에모 소노 와라이고에가 시타
걸음걸이조차도 그 웃음소리가 났어
いつか消えてなくなる 君のすべてを
이쯔카 키에테나쿠나루 키미노 스베테오
언젠가 사라져 버릴 너의 모든 것을
この眼に焼き付けておくことは
코노 메니 야키쯔케테오쿠코토와
이 눈에 담아두는 것은
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
모오 케ㄴ리나ㅇ카쟈 나이 기무다토 오모우ㄴ다
이제 권리가 아닌 의무라고 생각해
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
우ㅁ메이다토카 미라이토카ㄷ테 코토바가 도레다케 테오
운명이라든가, 미래라든가 라는 말이 얼마나 손을
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
노바소오토 토도카나이 바쇼데 보쿠라 코이오 스루
뻗어봐도 닿지 않는 곳에서 우리 사랑을 해
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
토케이노 하리모 후타리오 요코메니 미나가라 스스무
시곗바늘도 두 사람을 곁눈질하며 나아가
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
소ㄴ나 세카이오 후타리데 이ㅅ쇼오 이야, 나ㄴ쇼오데모
그런 세상을 둘이서 평생 아니, 몇 생에서도
生き抜いていこう
이키누이테이코오
살아나아가자
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
마다 코노 세카이와 보쿠오 카이나라시테타이미타이다
아직 이 세상은 나를 길들이고 싶어 하는 것 같아
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
노조미도오리 이이다로오 우쯔쿠시쿠 모가쿠요
원하는 대로 될 거야, 아름답게 발버둥 칠게
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
타가이노 스나도케이 나가메나가라 키스오 시요오요
서로의 모래시계를 바라보며 키스하자
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
「사요나라」카라 이치바ㅇ 토오이 바쇼데 마치아와세요오
“안녕”에서 가장 먼 곳에서 만나자
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
지쇼니 아루 코토바데 데키아가ㄷ타 세카이오 니쿠ㄴ다
사전에 있는 단어로 이루어진 세상을 중오했어
万華鏡の中で 八月のある朝
마ㅇ게쿄노 나카데 하치카쯔노 아루 아사
만화경 속에 있는 8월의 어느 아침
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
키미와 보쿠노 마에데 하니카ㄴ데와 스마시테미세타
너는 내 앞에서 수줍어하며 새침 떨어 보였어
この世界の教科書のような笑顔で
코노 세카이노 쿄카쇼노 요오나 에가오데
이 세상의 교과서 같은 미소로
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
쯔이니 토키와 키타 키노오마데와 조쇼오노 조쇼오데
이제 때가 됐어, 어제까지는 서장의 서장으로
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
토바시 요미데 이이카라 코코카라가 보쿠다요
대충 읽어도 되니까 여기서부터가 나야
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
케이케ㄴ토 치시키토 카비노 하에카카ㄷ타 유우키오 모ㄷ테
경험과 지식과 곰팡이 피어버린 용기를 가지고
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
이마다카쯔테 나이 스피이도데 키미노 모토에 다이부오
이제껏 내지 못한 스피드로 너의 곁으로 다이빙을
まどろみの中で 生温いコーラに
마도로미노 나카데 나마루누이 코오라니
잠결 속에서 미지근한 콜라에
ここでないどこかを 夢見たよ
코코데 나이 도코카오 유메 미타요
여기가 아닌 어딘가를 꿈꾸었어
教室の窓の外に
쿄오시쯔노 마도노 소토니
교실 창문 밖에
電車に揺られ 運ばれる朝に
데ㄴ샤니 유라레 하코바레루 아사니
기차에 실려가는 아침에
愛し方さえも 君の匂いがした
아이시 카타사에모 키미노 니오이가 시타
사랑하는 법조차도 너의 향기가 났어
歩き方さえも その笑い声がした
아루키 카타사에모 소노 와라이고에가 시타
걸음걸이조차도 그 웃음소리가 났어
いつか消えてなくなる 君のすべてを
이쯔카 키에테나쿠나루 키미노 스베테오
언젠가 사라져 버릴 너의 모든 것을
この眼に焼き付けておくことは
코노 메니 야키쯔케테오쿠코토와
이 눈에 담아두는 것은
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
모오 케ㄴ리나ㅇ카쟈 나이 기무다토 오모우ㄴ다
이제 권리가 아닌 의무라고 생각해
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
우ㅁ메이다토카 미라이토카ㄷ테 코토바가 도레다케 테오
운명이라든가, 미래라든가 라는 말이 얼마나 손을
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
노바소오토 토도카나이 바쇼데 보쿠라 코이오 스루
뻗어봐도 닿지 않는 곳에서 우리 사랑을 해
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
토케이노 하리모 후타리오 요코메니 미나가라 스스무
시곗바늘도 두 사람을 곁눈질하며 나아가
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
소ㄴ나 세카이오 후타리데 이ㅅ쇼오 이야, 나ㄴ쇼오데모
그런 세상을 둘이서 평생 아니, 몇 생에서도
生き抜いていこう
이키누이테이코오
살아나아가자
'노래 > RADWIMPS' 카테고리의 다른 글
オーダーメイド / Ordermade 가사 (0) | 2018.05.23 |
---|---|
空窓 / 하늘 창문 가사 (0) | 2018.04.17 |
なんでもないや / 아무것도 아니야 가사 (0) | 2018.03.21 |
夢灯籠 / 꿈의 등불 가사 (0) | 2017.05.25 |
夢番地 / 꿈의 주소 가사 (0) | 2017.05.22 |