본문 바로가기

노래/RADWIMPS

(74)
前前前世 / 전전전세 가사 RADWIMPS ・ 전전전세
叫べ / 외쳐 가사 RADWIMPS ・ 외쳐「叫べ」というこの確かな心を 「またね」というその不確かな言葉も「사케베」토이우 코노 타시카나 코코로오 「마타네」토이우 소노 후타시카나 코토바모"소리쳐"라는 이 확실한 마음을 "또 보자"라는 그 불확실한 말에도無くさぬように 忘れぬように いられるように나쿠사누요오니 와스레누요오니 이라레루요오니잃지 않도록, 잊지 않도록, 할 수 있기를今日が これからの人生の 始まりの一日目なんだよ쿄오가 코레카라노 지ㄴ세이노 하지마리노 이치니치메나ㄴ다요오늘이 앞으로의 인생이 시작되는 첫째 날이야昨日が今までの人生の 一番最後の日だったんだよ키노오가 이마마데노 지ㄴ세이노 이치바ㄴ 사이고노 히다ㄷ타ㄴ다요어제가 지금까지의 인생이 가장 마지막 날이었어朝目覚め これからの人生の 歴史的一回目のトイレへと아사 메자메 코레카라노 지ㄴ세이..
tazuna 가사 RADWIMPS ・ tazuna あぁ 僕らはどこから こんなとこに来たのかな 아아 보쿠라와 도코카라 코ㄴ나 토코니 키타노카나 아, 우리들은 어디서부터 이런 곳에 오게 된 걸까 間違わぬように 毎日明日に 相談して今日まで来たのに 마치가와누요오니 마이니치 아스니 소오다ㄴ시테 쿄오마데 키타노니 실수하지 않기 위해 매일 내일로 상의하며 오늘까지 왔는데 とある日の夜の 細い穴から 토아루히노 요루노 호소이 아나카라 어느 날 밤 작은 구멍으로 僕のすべてが 零れ落ちたら 보쿠노 스베테가 코보레오치타라 나의 모든 것이 흘러내리면 君も一緒に拾ってくれるかい 키미모 이ㅅ쇼니 히로ㄷ테 쿠레루카이 너도 같이 주워줄래? 恥ずかしいのも ちゃんと笑ってくれるかい 하즈카시이노모 챠ㄴ토 와라ㄷ테 쿠레루카이 부끄러운 것도 제대로 웃어줄래? 君の髪に似合..
NEVER EVER ENDER 가사 RADWIMPS ・ NEVER EVER ENDER昨日までの世界は脱ぎ捨てて いざ僕は大海へ旅に出る키노오마데노 세카이와 누기스테테 이자 보쿠와 타이카이에 타비니 데루어제까지의 세상은 벗어던지고 이제 나는 넓은 바다로 여행을 떠나こんなチッポケな 頭で描いた未来図や、荷物を코ㄴ나 치ㅂ포케나 아타마데 에가이타 미라이즈야, 니모쯔오이런 엉뚱한 머릿속으로 그린 미래도나, 짐을捨ててカバン一つで駆け出した스테테 카바ㅇ 히토쯔데 카케다시타버리고 가방 하나만 들고 달리기 시작해夢を語るのがいつも苦手で 冷めた目でヨソの話聞いてて유메오 카타루노가 이쯔모 니가테데 사메타 메데 요소노 하나시 키이테테꿈을 얘기하는 게 늘 서툴어서 차가운 눈빛으로 남의 얘기 들으면서「そんなもんかい?そんなぁもんじゃないぜ、俺のは」「소ㄴ나 모ㅇ카이? 소ㄴ나아 모ㄴ쟈..
泣き出しそうだよ / 울어 버릴 것 같아 가사 RADWIMPS ・ 울어 버릴 것 같아 feat.아이묭 愛はまだ 君の横で 笑っているかい 아이와 마다 키미노 요코데 와라ㄷ테이루카이 사랑은 아직 네 옆에서 웃고 있나 君はまだ コーヒーも飲めないでいるかい 키미와 마다 코오히이모 노메나이데이루카이 너는 아직 커피도 못 마시고 있나 Oh baby 君の名前を間違えて呼びそうになるよ 今日も違う誰かに Oh baby 키미노 나마에오 마치가에테 요비소오니 나루요 쿄오모 치가우 다레카니 Oh baby 너의 이름을 잘못 부르려고 해 오늘도 다른 누군가에게 Oh 雨に打たれりゃ流れちゃいそうな 僕のこの勇気に 泣き出しそうだよ 아메니 우타레랴 나가레챠이소오나 보쿠노 코노 유우키니 나키다시소오다요 비를 맞으면 흘러내릴 것 같은 나의 이 용기에 울어 버릴 것 같아 声が枯れるまで愛を叫ぶよう..
PAPARAZZI 가사 RADWIMPS ・ PAPARAZZI ~*이 이야기는 픽션입니다~
IKIJIBIKI feat.Taka 가사 RADWIMPS ・ IKIJIBIKI feat.Taka君とのあの戦争が 僕の六感に合図して키미토노 아노 세ㄴ소오가 보쿠노 로ㄱ카ㄴ니 아이즈시테너와의 그 전쟁이 나의 육감에 신호 보내서鈍い夢見させた니부이 유메미사세타둔한 꿈을 꾸게 했어真実との競争です 追い越しは右レーンから시ㄴ지쯔토노 쿄오소오데스 오이코시와 미기 레에ㅇ카라진실과의 경쟁입니다 추월은 오른쪽 레인으로そんな悠長言ってられ られ られ られないのです소ㄴ나 유우쵸오 이ㄷ테라레 라레 라레 라레나이노데스그런 여유를 부릴 수, 릴 수, 릴 수, 릴 수 없는 것입니다「あぁなったらお終いさ」 失敗例両手(ん)列挙して「아아 나ㄷ타라 오시마이사」 시ㅂ파이레이료오테 (ㅇ) 레ㄱ쿄시테“아아 그렇게 되면 끝장이야” 실패 사례 양손 (응) 열거하고勝ち誇った嬢ちゃんたちよ ヨイ ヨイ ..
そっけない / 매정하게 가사 RADWIMPS ・ 매정하게 届きそうで 届かなそうな 토도키소오데 토도카나소오나 닿을 듯하면서도 닿지 않을 것 같은 ありえそうで ありえなそうな 아리에소오데 아리에나소오나 가능할 듯하면서도 불가능할 것 같은 君の仕草の一部始終 脳で解析 フルスピードで 키미노 시구사노 이치부시쥬우 노오데 카이세키 후루 스피이도데 너의 몸짓의 자초지종 뇌로 분석 풀 스피드로 試されてたりするのかな それなら臨むとこだけど 타메사레테타리 스루노카나 소레나라 노조무 토코다케도 시험하고 있는 걸까 그렇다면 바라는 바지만 遊ぶだけの 相手ほしさならば どうぞ他をあたってよ 아소부다케노 아이테 호시사나라바 도오조 호카오 아타ㄷ테요 놀 만한 상대를 원한다면 부디 다른 사람을 맞아줘 君の分厚い恋の履歴に残ることに 키미노 부아쯔이 코이노 리레키니 노코루 코..