본문 바로가기

노래/RADWIMPS

(74)
正解 / 정답 가사 RADWIMPS ・ 정답この先に出会うどんな友とも 分かち合えない秘密を共にした코노사키니 데아우 도ㄴ나 토모토모 와카치아에나이 히미쯔오 토모니 시타앞으로 만나게 될 어떤 친구와도 털어놓을 수 없는 비밀을 함께 했어それなのにたったひと言の 「ごめんね」だけ やけに遠くて言えなかったり소레나노니 타ㄷ타 히토코토노 「고메ㄴ네」다케 야케니 토오쿠테 이에나카ㄷ타리그런데도 단 한마디 “미안해”가 너무 멀어서 말하지 못하고明日も会うのになぜか僕らは 眠い眼こすり 夜通しバカ話아시타모 아우노니 나제카 보쿠라와 네무이메코스리 요도오시 바카바나시내일도 만날 텐데 왜 그런지 우리들은 졸린 눈 비비며 밤새 시시한 이야기明くる日 案の定 机並べて居眠りして 怒られてるのに笑えてきて아쿠루히 아ㄴ노죠오 쯔쿠에 나라베테 이네무리시테 오코라레테루노니 와라에..
万歳千唱 / 만세천창 가사 RADWIMPS ・ 만세천창濡れた瞳で 明日を目指す意味を누레타 히토미데 아스오 메자스 이미오젖은 눈동자로 내일을 지향하는 의미를僕は今でも 探し続けてるよ보쿠와 이마데모 사가시쯔즈케테루요나는 아직도 계속 찾고 있어笑われたりしないことが 君の生きるゴールなの?와라와레타리 시나이 코토가 키미노 이키루 고오루나노?비웃음을 당하지 않는 것이 당신의 삶의 목푠가요?笑われてもビクともしない モノを探していたんでしょ와라와레테모 비쿠토모 시나이 모노오 사가시테이타ㄴ데쇼비웃음을 당해도 겁먹지 않을 것을 찾고 있던 거죠?思い出せるかな 僕が今まで 描いては路地裏にポイ捨てした夢の数오모이다세루카나 보쿠가 이마마데 에가이테와 로지우라니 포이스테시타 유메노 카즈기억할 수 있을까? 내가 지금까지 그려선 뒷골목에 함부로 버린 꿈들의 수だけどこの街は..
サイハテアイニ / 최후의 사랑 가사 RADWIMPS ・ 최후의 사랑僕にないものばかりで 出来上がった君だから보쿠니 나이 모노바카리데 데키아가ㄷ타 키미다카라내가 갖지 못한 것들로만 이루어진 너이니까君の全部がほしくたって いけないことなんて ないでしょう?키미노 제ㅁ부가 호시쿠타ㄷ테 이케나이 코토나ㄴ테 나이데쇼오?너의 전부를 갖고 싶더라도 안 된다는 것은 없겠죠?愛の話をしよう そこに転がってる愛を知ろう아이노 하나시오 시요오 소코니 코로가ㄷ테루 아이오 시로오사랑에 대해 이야기하자, 거기에 누워있는 사랑을 알자つま先立ちで 手のばしている君の쯔마사키다치데 테 노바시테루 키미노까치발로 손을 내미고 있는 너의「したいの」が止まらないよ 止めるべきかももうわからないよ「시타이노」가 토마라나이요 토메루베키카모 모오 와카라나이요“하고 싶은 것”을 멈출 수 없어 멈춰야 할지도 ..
カタルシスト / Catharsist 가사 RADWIMPS ・ Catharsist勝つか負けるとかじゃないとか카쯔카 마케루토카쟈 나이토카이기느냐 지냐가 다가 아니라던가勝ちよりも価値のあるマッチだとか카치요리모 카치노 아루 마ㄷ치다토카승리보다 더 가치 있는 경기라던가言いたいこたぁわからねぇでもねーがオイ이이타이 코타아 와카라네에데모 네에가 오이하고 싶은 말이 모르는 것도 아니지만, 어이勝たなきゃ始まらにゃーなこともあるワケであるのだからさ카타나캬 하지마라냐아나 코토모 아루 와케데 아루노다카라사이겨야만 시작할 수 있는 일도 있는 법이거든つまるところ要するに 今は御託並べずにがむしゃらに勝ちにいく時쯔마루토코로 요오스루니 이마와 고타쿠 나라베즈니 가무샤라니 카치니 이쿠 토키결국 요약하자면 지금은 어정쩡하게 하지 말고 무턱대고 이겨야 할 때今がその時 今が 今まさにその時이마가 ..
オーダーメイド / Ordermade 가사 RADWIMPS ・ Ordermadeきっと僕は尋ねられたんだろう키ㄷ토 보쿠와 타즈네라레타ㄴ다로오분명 나는 질문을 받았겠지生まれる前 どこかの誰かに우마레루 마에 도코카노 다레카니태어나기 전, 어딘가의 누군가에게「未来と過去 どちらか一つを「미라이토 카코 도치라카 히토쯔오“미래와 과거 둘 중 어느 하나를見れるようにしてあげるからさ미레루요오니 시테아게루카라사볼 수 있게 해줄 테니까どっちがいい?」도ㄷ치가 이이?」어느 쪽이 좋아?”そして僕は過去を選んだんだろう소시테 보쿠와 카코오 에라ㄴ다ㄴ다로오그리고 나는 과거를 골랐겠지強い人より優しい人に쯔요이 히토요리 야사시이 히토니강한 사람보다 상냥한 사람이なれるように なれますようにと나레루요오니 나레마스요오니토될 수 있기를, 되기를 바라며『想い出』って何だか分かるように『오모이데』ㄷ테 나ㄴ..
空窓 / 하늘 창문 가사 RADWIMPS ・ 하늘 창문 あれからお前は どうしているか 아레카라 오마에와 도오시테이루카 그 이후로 너는 어떻게 지내고 있니? 見慣れぬ景色は もう慣れたか 미나레누 케시키와 모오 나레타카 낯설었던 풍경은 이제 익숙해졌니? 俺は俺でさ あれほど聞き馴れなかった 오레와 오레데사 아레호도 키키나레나카ㄷ타 나는 나로서는 그렇게 듣고 익숙해지지 않았던 はずの言葉が もう板についたよ 하즈노 코토바가 모오 이타니 쯔이타요 그 말들이 이제 익숙해졌네 あの時の僕らは何も分からず 親父が言うまま 家を出たんだ 아노 토키노 보쿠라와 나니모 와카라즈 오야지가 이우마마 이에오 데타ㄴ다 그때의 우리들은 아무것도 모르고 아버지가 시킨 대로 집을 나왔어 2日か3日ですぐ帰れるものとばかり思ってた あの日から7年 후쯔카카 미ㄱ카데 스구 카에레루 모노..
なんでもないや / 아무것도 아니야 가사 RADWIMPS ・ 아무것도 아니야
スパークル / Sparkle 가사 RADWIMPS ・ Sparkle