노래/RADWIMPS (74) シュプレヒコール / Sprechchor 가사 RADWIMPS ・ Sprechchor今日も世界のあちらこちらで쿄오모 세카이노 아치라 코치라데오늘도 세계 곳곳에서述語と主語がやりあってんだ쥬쯔고토 슈고가 야리야ㄷ테ㄴ다주어와 술어가 말다툼을 하고 있어文脈さえも通り越しちゃえば부ㅁ먀쿠사에모 토오리코시챠에바문맥도 지나쳐 버리면きっと平和の世界征服さ키ㄷ토 헤이와노 세카이 세이후쿠사분명 평화가 세계 정복할 거야僕らの当たり前の毎日が보쿠라노 아타리마에노 마이니치가우리의 평범한 일상이それだけで罪と言われんなら소레다케데 쯔미토 이와레ㄴ나라그것만으로 죄라 불린다면いいよ半端なアメとムチなんか이이요 하ㅁ파나 아메토 무치나ㅇ카괜찮아, 어설픈 당근과 채찍 같은 건1000年分まとめて 裁判を세ㄴ네ㄴ 부ㅁ 마토메테 사이바ㅇ오1000년 치 몰아서 재판을たまたま空いた穴に僕たちは 天文学的方程式で타마.. 祈跡 / 기적 가사 RADWIMPS ・ 기적 セプテンバーさん / September San 가사 RADWIMPS ・ September San一人のために描いた夢を 誰かに使いまわした히토리노 타메니 에가이타 유메오 다레카니 쯔카이마와시타한 사람을 위해 그렸던 꿈을 다른 사람에게 써버렸어そんなこともあるさと 笑える僕もきっとセプテンバー소ㄴ나 코토모 아루사토 와라에루 보쿠모 키ㄷ토 세푸테ㅁ바아그런 일도 있구나 하고 웃을 수 있는 나도 분명 september「夏」ってだけでキラキラしてた あの気持ちが好きなの「나쯔」ㄷ테다케데 키라키라시테타 아노 키모치가 스키나노"여름"이라고만 해도 반짝반짝 빛났던 그 기분이 좋은 거야「もう少しだけここにいさせて」 そんな顔で僕見るの「모오 스코시다케 코코니 이사세테」 소ㄴ나 카오데 보쿠 미루노"조금만 더 여기에 있게 해줘" 그런 얼굴로 날 보는 거야でも君が笑える理由なら 僕が見つけてきてあげる.. トレモロ / Tremolo 가사 RADWIMPS ・ Tremolo満天の空に君の声が響いてもいいような綺麗な夜마ㄴ테ㄴ노 소라니 키미노 코에가 히비이테모 이이요오나 키레이나 요루만천의 하늘에 너의 목소리가 울려도 좋을 것 같은 아름다운 밤悲しみが悲しみで終わらぬよう せめて地球は周ってみせた카나시미가 카나시미데 오와라누요오 세메테 치큐우와 마와ㄷ테미세타슬픔이 슬픔으로 끝나지 않게 적어도 지구는 돌아 보였어本当に伝えたい想いだけはうまく伝わらないようにできてた호ㄴ토오니 쯔타에타이 오모이다케와 우마쿠 쯔타와라나이요오니 데키테타정말로 전하고 싶은 마음만큼은 제대로 전해지지 않게 되어 있었어そのもどかしさに抱かれぬよう せめて僕は笑ってみせた소노 모도카시사니 이다카레누요오 세메테 보쿠와 와라ㄷ테미세타그 답답함에 안겨지지 않게 적어도 나는 웃어 보였어「何もないんだって.. 億万笑者 / 억만소자 가사 RADWIMPS ・ 억만소자明日に希望を持った者だけに 絶望があるんだ아시타니 키보오오 모ㄷ타 모노다케니 제쯔보오가 아루ㄴ다내일에 희망을 가진 자만이 절망이 있는 법何かを信じた者だけに 裏切りはあるんだ나니카오 시ㄴ지타 모노다케니 우라기리와 아루ㄴ다무언가를 믿은 자만이 배신이 있는 법勇者だけに与えられた 名誉の負傷とでも言うのか유우샤다케니 아타에라레타 메이요노 후쇼오토데모 유우노카용사만이 주어지는 명예로운 부상이라고나 할까?それにしてはずいぶんと 割に合わないな소레니 시테와 즈이부ㄴ토 와리니 아와나이나그렇다고 하기엔 너무나도 수지가 안 맞잖아手にしたいものがない者に 眠れぬ夜はないんだ테니 시타이 모노가 나이 모노니 네무레누 요루와 나이ㄴ다갖고 싶은 게 없는 자에겐 잠 못 이루는 밤도 없는 법守りたいものがない者に この怖れなど.. 夢見月に何想ふ / 꿈꾸는 달에 무엇을 생각해 가사 RADWIMPS ・ 꿈꾸는 달에 무엇을 생각해いつかの「忘れちゃいたい」僕も 「なんで言っちゃったんだ」の僕も이쯔카노 「와스레챠이타이」보쿠모 「나ㄴ데 이ㄷ챠ㄷ타ㄴ다」노 보쿠모언젠가 "잊고 싶은" 나도 "왜 말해버린 거야"의 나도好き嫌いとかじゃないくらい僕を愛でてくれたみたい스키 키라이토카쟈 나이쿠라이 보쿠오 메데테쿠레타미타이좋아하고 싫어하는 게 아니라 나를 사랑해준 것 같았어泣いた 笑った 叫んだ その“今”の連鎖が僕なら나이타 와라ㄷ타 사케ㄴ다 소노 "이마"노 레ㄴ사가 보쿠나라울고, 웃고, 외쳤던 그 "지금"의 사슬이 나라면偶然の上に生きてきた そして「今」の僕に会えたなら구우제ㄴ노 우에니 이키테키타 소시테 「이마」노 보쿠니 아에타나라우연 위에 살아온 그리고 "지금"의 나를 만날 수 있다면悲しみよ 苦しみよ 痛みよ 気持ちよさ.. Mountain Top 가사 RADWIMPS ・ Mountain Top‘Obey the way you truly believe’'자신이 진정으로 믿는 길을 가라'‘Don’t let others rule over you’'남이 결정하게 해서는 안 돼'Life will never be that easy with bag full of가방 한 가득 선인들의 가르침을 담아도All your Ancestor’s lessons삶은 쉽게 가지 않는 것 같아I’m alone on a mountaintop나는 이 산꼭대기에 혼자 있어Nobody can answer me or none of them can follow me누구의 대답도 없고, 따라올 자도 없어But you climbed up high to the sky above근데 당신은 더 하늘 높.. DADA 가사 RADWIMPS ・ DADA生きてる間すべて遠回り すべて大回り なのにそれなのに이키테루 아이다 스베테 토오마와리 스베테 오오마와리 나노니 소레나노니살아가는 동안은 모두 다 돌고 돌아, 모두 다 크게 돌아, 그런데 그런데도近道探してみて 小回り お巡りに見つからないようにばかり치카미치 사가시테미테 코마와리 오마와리니 미쯔카라나이요오니바카리지름길을 찾아보려 하고, 주위를 돌아, 순경에게 들키지 않으려고만 해あげくの果ては拝み 神頼み 少しでも楽に 他人よりも前に아게쿠노 바테와 오가미 카미다노미 스코시데모 라쿠니 히토요리모 마에니급기야 결국에는 절하고, 신에게 빌고, 조금이라도 편히, 남들보다 앞서가기 위해叶わぬと知るや否や 嫌み ひがみ 鬼畜の極み 南無阿弥陀仏카나와누토 시루야 이나야 이야미 히가미 키치쿠노 키와미 나무아미다부.. 이전 1 2 3 4 ··· 10 다음