노래/RADWIMPS (74) いいんですか? / 괜찮습니까? 가사 RADWIMPS ・ 괜찮습니까?いいんですか いいんですか こんなに人を好きになっていいんですか?이이ㄴ데스카 이이ㄴ데스카 코ㄴ나니 히토오 스키니 나ㄷ테 이이ㄴ데스카?괜찮습니까? 괜찮습니까? 이렇게 사람을 좋아해도 괜찮습니까?いいんですか いいんですか こんなに人を信じてもいいんですか?이이ㄴ데스카 이이ㄴ데스카 코ㄴ나니 히토오 시ㄴ지테모 이이ㄴ데스카?괜찮습니까? 괜찮습니까? 이렇게 사람을 믿어도 괜찮습니까?大好物はね 鳥の唐揚げ 更に言えばうちのおかんが作る鳥のアンかけ다이코오부쯔와네 토리노 카라아게 사라니 이에바 우치노 오카ㅇ가 쯔쿠루 토리노 아ㅇ카케내가 좋아하는 것은 닭튀김 더 나아가서 우리 엄마가 해준 닭강정でもどれも勝てない お前にゃ敵わない お前がおかずならば俺はどんぶりで50杯は軽くご飯おかわりできるよ데모 도레모 카테나이 오.. I I U 가사 RADWIMPS ・ I I USometimes I think of stupid things나는 가끔 바보같은 생각을 하지Stupidest thing that you can think당신이 생각하는 가장 어리석은 것을How much will you be thinking of me? While I’m wasting너는 얼마나 생각하고 있어? 내 인생의Almost everything of my life거의 모든 것을 낭비하고 있는데I know that it’s so weird to ask you너한테 물어보는 게 너무 이상하다는 걸 알아To be more like me and not you너 말고 나처럼 되려고The reason that I loved you is cuz you were so far from내.. 指切りげんまん / 새끼손가락 약속 가사 RADWIMPS ・ 새끼손가락 약속忘れないように僕は笑うけど それだけじゃ足りないから와스레나이요오니 보쿠와 와라우케도 소레다케쟈 타리나이카라잊지 않기 위해서 나는 웃지만 그것만으론 부족하니까小指と小指で誓い合ってはいつもの歌歌うんだ코유비토 코유비데 치가이아ㄷ테와 이쯔모노 우타 우타우ㄴ다새끼손가락과 새끼손가락 걸고 맹세하고는 늘 부르던 노래 불러だけどそのたび胸が痛むのを僕は少し気付いてた다케도 소노 타비 무네가 이타무노오 보쿠와 스코시 키즈이테타하지만 그때마다 가슴이 아파오는 걸 나는 조금은 알고 있었지顔に出ないようにまた笑うけど 気付かれてはいないかな카오니 데나이요오니 마타 와라우케도 키즈카레테와 이나이카나티 나지 않게 다시 웃어보지만 눈치채고 있지는 않았을까?歌い終わったその時に우타이 오와ㄷ타 소노 토키니노래가 끝난 .. やどかり / 구거 가사 RADWIMPS ・ 구거オナラが恥ずかしくなったのはいつからだろう오나라가 하즈카시쿠 나ㄷ타노와 이쯔카라다로오방구가 부끄러워진 것은 언제부터였을까涙隠すようになったのはいつからだろう나미다 카쿠스요오니 나ㄷ타노와 이쯔카라다로오눈물을 감추게 된 것은 언제부터였을까嘘をつけるようになったのはいつからだろう우소오 쯔케루요오니 나ㄷ타노와 이쯔카라다로오거짓말을 할 수 있게 된 것은 언제부터였을까裸が恥ずかしくなったのはいつからだろう하다카가 하즈카시쿠 나ㄷ타노와 이쯔카라다로오알몸이 부끄러워진 것은 언제부터였을까そうやって守りぬいたこの僕も소오야ㄷ테 모리누이타 코노 보쿠모그렇게 해서 지켜온 나라는 존재도結局最後は消えてしまうのに케ㄱ쿄쿠 사이고와 키에테시마우노니결국 마지막은 사라질 텐데お金が欲しくなったのはいつからだろう오카네가 호시쿠 나ㄷ타노와.. 君と羊と青 / 너와 양과 파랑 가사 RADWIMPS ・ 너와 양과 파랑今がその時だともう気付いてたんだ 光り方は教わらずとも知っていた이마가 소노 토키다토 모오 키즈이테타ㄴ다 히카리 카타와 오소와라즈토모 시ㄷ테이타지금이 그때라는 것을 이미 알고 있었어, 빛이 나는 방법을 배우지 않아도 알고 있었어眼の前の現在がもうすでに 思い出色していた메노 마에노 게ㄴ자이가 모오 스데니 오모이데 이로시테이타눈앞에 있는 현재가 이미 추억의 색으로 물들어 있었어奇跡は起こるもんじゃなくて起こすものだと 手当たり次第ボタンがあれば連打した키세키와 오코루 모ㄴ쟈 나쿠테 오코스 모노다토 테아타리 시다이 보타ㅇ가 아레바 레ㄴ다시타기적은 일어나는 게 아니라 일으키는 거라고 버튼이 있다면 닥치는 대로 연타했어『今』がすり切れるくらいに生きてたんだ 精一 目一杯を『이마』가 스리키레루 쿠라이니 이.. Tummy 가사 RADWIMPS ・ Tummy今から宣戦布告 二人の子供にきっと僕 嫉妬すんだよ이마카라 세ㄴ세ㄴ후코쿠 후타리노 코도모니 키ㄷ토 보쿠 시ㄷ토스ㄴ다요지금부터 선전포고, 두 아이는 분명 나한테 질투할 거야きっとそうだよ あぁ もう想像つく키ㄷ토 소오다요 아아 모오 소오조오쯔쿠분명 그럴 거야, 아아, 벌써 상상돼君と血が繋がっているなんて なんて羨ましいやつだって키미토 치가 쯔나가ㄷ테이루나ㄴ테 나ㄴ테 우라야마시이 야쯔다ㄷ테너와 피가 이어져 있다니 얼마나 부러운 녀석인지おとな気なんてこれっぽっちもなく 耐えられなくなって頬を濡らす오토나게나ㄴ테 코레ㅂ포ㄷ치모 나쿠 타에라레나쿠 나ㄷ테 호호오 누라스어른스러움 따위는 요만큼도 없고, 참을 수 없어 볼을 적셔根掘り 葉掘り生まれて間もない その子に僕は尋ねてみたい네호리 하호리 우마레테 마모나이 .. 大団円 / 대단원 가사 RADWIMPS ・ 대단원 feat.ZORN今だから言えることなら あるけど言葉で埋めても何にもならないことなどわかってる이마다카라 이에루 코토나라 아루케도 코토바데 우메테모 나ㄴ니모 나라나이 코토나도 와카ㄷ테루지금이야 할 수 있는 말이라면 있지만 말로 채워봐도 아무 소용이 없다는 걸 알고 있어気づけばどこからともなく 震えているのは身体の奥底に巣食い続ける激情か키즈케바 도코카라토모나쿠 후루에테이루노와 카라다노 오쿠소코니 스쿠이쯔즈케루 게키죠오카어느새 어디선가 갑자기 떨고 있는 건 몸 속 깊은 곳에 자리 잡고 있는 격정인가涙じゃ到底流しきれない 悔しさが今でも僕をあと一歩前へと押し出すの나미다쟈 토오테이 나가시키레나이 쿠야시사가 이마데모 보쿠오 아토 이ㅂ포마에에토 오시다스노눈물로는 도저히 씻어낼 수 없는 아쉬움이 지금도 나를 .. KANASHIBARI 가사 RADWIMPS ・ KANASHIBARI feat.ao その声で僕の名を 呼ばれるたびに 소노 코에데 보쿠노 나오 요바레루 타비니 그 목소리로 내 이름을 부를 때마다 僕の身体は明日を生きる意味を 一つもらうよ 보쿠노 카라다와 아시타오 이키루 이미오 히토쯔 모라우요 내 몸은 내일을 살아갈 의미를 하나 얻게 될 거야 君のすべてを記した 手紙を僕が今手にしたら 키미노 스베테오 시루시타 테가미오 보쿠가 이마 테니 시타라 너의 모든 것이 적힌 편지를 내가 지금 손에 넣는다면 迷わず破り捨てて ここで飲み込むよ 마요와즈 야부리스테테 코코데 노미코무요 망설임 없이 찢어버리고, 여기서 삼켜버릴게 「一体何回生まれ変わったら」 悲しみなんかも愛せるのかな 「이ㄷ타이 나ㅇ카이 우마레카와ㄷ타라」 카나시미나ㅇ카모 아이세루노카나 "도대체 몇 번을 .. 이전 1 2 3 4 5 ··· 10 다음