본문 바로가기

노래/RADWIMPS

(74)
有心論 / 유심론 가사 RADWIMPS ・ 유심론今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント이마마데 보쿠가 쯔이타 우소토 이마마데 보쿠가 이ㄷ타 호ㄴ토지금까지 내가 한 거짓말하고, 지금까지 내가 한 진실 중에どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた도ㄷ치가 오오이카 카이시나쿠 나ㄷ테 사가스노 야메타어느 쪽이 더 많은지 알 수 없어서 찾는 것을 관뒀어自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ지부ㄴ노 나카노 키라이나 토코로 지부ㄴ노 나카노 스키나 토코로내가 싫어하는 것들하고, 내가 좋아하는 것들 중에どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった도ㄷ치가 오오이카 모오 와카ㄷ테테 카나시쿠 나ㄷ타어느 쪽이 더 많은지 이미 알고 있어서 슬퍼졌어どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら도오세 이쯔카와 키라와레루나라 아이시타 히토니 니쿠마레루나라어차피 ..
Tamaki 가사 RADWIMPS ・ Tamaki あなたが嫌いだった あなたが嫌いだった 아나타가 키라이다ㄷ타 아나타가 키라이다ㄷ타 당신이 싫었어, 당신이 싫었어 憎まれ口ばっか叩いて変に背伸びして大人ぶるあなたが 니쿠마레구치바ㄱ카 타타이테 헤ㄴ니 세노비시테 오토나부루 아나타가 싫은 소리만 해대고, 자꾸만 잘난 척하며 어른인 체하는 네가 あなたさえいなければ あなたさえいなければ 아나타사에 이나케레바 아나타사에 이나케레바 당신이 없었더라면, 당신이 없었더라면 そんなこと一刹那でも考える自分がもっと嫌いだった 소ㄴ나 코토 히토세쯔나데모 카ㅇ가에루 지부ㅇ가 모ㄷ토 키라이다ㄷ타 그런 생각을 한순간이라도 하는 내 자신이 더 싫었어 嫌いだった 키라이다ㄷ타 싫었어 あなたを知りたかった あなたを知りたかった 아나타오 시리타카ㄷ타 아나타오 시리타카ㄷ타 당신..
すずめの涙 / 스즈메의 눈물 가사 RADWIMPS ・ 스즈메의 눈물未来色した世界に 過去色まみれの미라이 이로시타 세카이니 카코 이로마미레노미래의 색을 띤 세상 속에 과거의 색으로 물든私が漂っているの あなたは見つけたの와타시가 타다요ㄷ테이루노 아나타와 미쯔케타노내가 떠돌고 있는 것을 당신이 발견한 거야今日の続きは明日と どなたが決めたの?쿄오노 쯔즈키와 아시타토 도나타가 키메타노?오늘의 다음이 내일이라고 누가 정했어?前ならえできない私を 日々は素通りなの마에나라에 데키나이 와타시오 히비와 스도오리나노앞날을 예측할 수 없는 나를 하루가 그냥 지나가不思議だね 想い出と写真は후시기다네 오모이데토 샤시ㅇ와신기하네, 추억과 사진은遠い過去なのに토오이 카코나노니먼 과거인데도一番新しく光るのはなぜ이치바ㅇ 아타라시쿠 히카루노와 나제왜 가장 밝게 빛날까?強くなりたいと 願..
カナタハルカ / 카나타하루카 가사 RADWIMPS ・ 카나타하루카
すずめ / 스즈메 가사 RADWIMPS ・ 스즈메 feat. 토아카君の中にある 赤と青き線키미노 나카니 아루 아카토 아오키세ㅇ네 안에 있는 붉은 선과 푸른색 선それらが結ばれるのは 心の臓소레라가 무스바레루노와 시ㄴ노 조오그것들이 모여지는 곳은 심장風の中でも負けないような声で카제노 나카데모 마케나이요오나 코에데바람에도 견뎌낼 수 있는 목소리로届ける言葉を今は育ててる토도케루 코토바오 이마와 소다테테루전할 수 있는 말을 꺼내고 있어時はまくらぎ 風はにきはだ 星はうぶすな 人はかげろう토키와 마쿠라기 카제와 니키하다 호시와 우부스나 히토와 카게로오시간은 베개나무, 바람은 고운 피부, 행성은 태어난 땅, 사람은 아지랑이なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ나ㄴ데 나이테루노토 키카레 코타에레루 나미다나ㅇ카쟈왜 우냐고 물으면 대답할 수 있는 게 눈..
人間ごっこ / 사람 놀이 가사 RADWIMPS ・ 사람 놀이誰も知らない 誰も知ることのない다레모 시라나이 다레모 시루 코토노 나이아무도 모르지, 아무도 알지 못하는気持ちでこの身体は日々満たされてく키모치데 코노 카라다와 히비 미타사레테쿠감정으로 이 몸은 날마다 채워져 가네例えばこの孤独がこのすべての宇宙타토에바 코노 코도쿠가 코노 스베테노 우츄우만약, 이 고독이 이 모든 우주の体積を超えたら 僕は消えるのかな노 타이세키오 코에타라 보쿠와 키에루노카나의 부피를 초과한다면 나는 사라지는 걸까?運命めいて 戦争めいた この人生めいた冒険を우ㅁ메이메이테 세ㄴ소오메이타 코노 지ㄴ세이메이타 보오케ㅇ오운명 같고, 전쟁 같고, 이 인생 같은 모험을不確かなもんで蓋したくないだけ もったいないから후타시카나 모ㄴ데 후타시타쿠나이다케 모ㄷ타이나이카라불확실한 것으로 가려지기에는..
おしゃかしゃま / 부처님 가사 RADWIMPS ・ 부처님カラスが増えたから殺します카라스가 후에타카라 코로시마스까마귀가 많아서 죽입니다さらに猿が増えたから減らします사라니 사루가 후에타카라 헤라시마스게다가 원숭이가 많아져서 줄입니다でもパンダは減ったから増やします데모 파ㄴ다와 헤ㄷ타카라 후야시마스하지만 팬더는 줄어들어서 늘립니다けど人類は増えても増やします케도 지ㄴ루이와 후에테모 후야시마스그러나 인간은 늘어나도 또 늘립니다僕らはいつでも神様に보쿠라와 이쯔데모 카미사마니우리는 항상 신께願って拝んでても いつしか네가ㄷ테 오가ㄴ데테모 이쯔시카빌고, 기도하지만 어느 순간そうさ僕ら人類が 神様に소오사 보쿠라 지ㄴ루이가 카미사마니그래, 우리 인간이 신이気付いたらなってたの 何様なのさ키즈이타라 나ㄷ테타노 나니사마나노사되었다는 것을 알아차릴 거야, 대체 뭔 신이야?僕は..
うるうびと / 윤인 가사 RADWIMPS ・ 윤인 ホントみたいな嘘ばかり 頬張り続ける世界で 호ㄴ토미타이나 우소바카리 호오바리쯔즈케루 세카이데 진짜 같은 거짓말들만 입 안에 가득 찬 듯한 이 세계에서 嘘みたいなホントばかり 抱えた君は窮屈そうに 笑った 우소미타이나 호ㄴ토바카리 카카에타 키미와 큐우쿠쯔소오니 와라ㄷ타 거짓말 같은 진실들만을 껴안은 너는 거북스러운 듯이 웃었지 元気すぎるこの身体に 飽きた頃に熱が出ると 게ㅇ키스기루 코노 카라다니 아키타 코로니 네쯔가 데루토 지나치게 건강한 이 몸에 질렸을 무렵 열이 나니 なぜか妙に嬉しくてさ 大きな声で 母の元へと駆けた 나제카 묘오니 우레시쿠테사 오오키나 코에데 하하노 모토에토 카케타 왠지 묘하게 기뻐져서 큰소리를 지르며 어머니께 달려갔어 心の色、形 まるで違う 코코로노 이로, 카타치 마루데 치가우..