본문 바로가기

전체 글

(100)
正解 / 정답 가사 RADWIMPS ・ 정답 この先に出会うどんな友とも 分かち合えない秘密を共にした 코노사키니 데아우 도ㄴ나 토모토모 와카치아에나이 히미쯔오 토모니 시타 앞으로 만나게 될 어떤 친구와도 털어놓을 수 없는 비밀을 함께 했어 それなのにたったひと言の 「ごめんね」だけ やけに遠くて言えなかったり 소레나노니 타ㄷ타 히토코토노 「고메ㄴ네」다케 야케니 토오쿠테 이에나카ㄷ타리 그런데도 딱 한마디 “미안해”가 너무 멀어서 말하지 못하고 明日も会うのになぜか僕らは 眠い眼こすり 夜通しバカ話 아시타모 아우노니 나제카 보쿠라와 네무이메코스리 요도오시 바카바나시 내일도 만날 텐데 왜 그런지 우리들은 졸린 눈 비비며 밤새 시시한 이야기 明くる日 案の定 机並べて居眠りして 怒られてるのに笑えてきて 아쿠루히 아ㄴ노죠오 쯔쿠에 나라베테 이네무리시테 오..
万歳千唱 / 만세천창 가사 RADWIMPS ・ 만세천창 濡れた瞳で 明日を目指す意味を 누레타 히토미데 아스오 메자스 이미오 젖은 눈동자로 내일을 지향하는 의미를 僕は今でも 探し続けてるよ 보쿠와 이마데모 사가시쯔즈케테루요 나는 아직도 계속 찾고 있어 笑われたりしないことが 君の生きるゴールなの? 와라와레타리 시나이 코토가 키미노 이키루 고오루나노? 비웃음을 당하지 않는 것이 당신의 삶의 목푠가요? 笑われてもビクともしない モノを探していたんでしょ 와라와레테모 비쿠토모 시나이 모노오 사가시테이타ㄴ데쇼 비웃음을 당해도 겁먹지 않을 것을 찾고 있던 거죠? 思い出せるかな 僕が今まで 描いては路地裏にポイ捨てした夢の数 오모이다세루카나 보쿠가 이마마데 에가이테와 로지우라니 포이스테시타 유메노 카즈 기억할 수 있을까 내가 지금까지 그려선 뒷골목에 함부로 버..
sumika ・ 秘密 / 비밀 가사 sumika ・ 비밀 両目擦って 료오메 코스루ㄷ테 두 눈 문지르고 瞼開いて 마부타 히라이테 눈을 뜨면 残る夜の残像 노코루 요루노 자ㄴ조오 남겨진 밤의 잔상 枕に沈む 마쿠라니 시즈무 베개에 가라앉는 記憶の欠片 키오쿠노 카케라 기억의 조각 夏の夜の夢を見た 나쯔노 요루노 유메오 미타 여름 밤의 꿈을 꾸었어 朧げな五感 오보로게나 고카ㅇ 희미한 듯한 오감 抜け落ちたまま 누케오치타마마 사라진 상태로 その手を掴んで 소노 테오 쯔카ㄴ데 그 손을 움켜쥐어 体温が移るまで 타이오ㅇ가 우쯔루마데 체온이 옮겨질 때까지 内緒だよ 나이쇼다요 비밀이야 夢で見たこと 유메데 미타 코토 꿈에서 보았던 것을 思い出してさ 오모이다시테사 기억하면 嬉しくなるなんて 우레시쿠 나루나ㄴ테 행복해지다니 内緒だよ 나이쇼다요 비밀이야 夢で見たこと 유메데 ..
sumika ・ 春夏秋冬 / 춘하추동 가사 sumika ・ 춘하추동 桜の予報も虚しく 사쿠라노 요호오모 무나시쿠 벚꽃의 예보도 헛되게 大雨が花を散らせた 오오아메가 하나오 치라세타 폭우가 꽃을 떨어지게 했어 4月の風 시가쯔노 카제 4월의 바람은 少し寒くて 스코시 사무쿠테 조금 춥고 夜はまだ長くて 요루와 마다 나가쿠테 밤은 여전히 길고 湿気った花火の抜け殻 시케ㄷ타 하나비노 누케가라 습기 찬 불꽃의 빈 껍질 押入れで出番を待った 오시이레데 데바ㅇ오 마ㄷ타 벽장에서 차례를 기다렸어 煙たがっている 케무타가ㄷ테이루 어려워했어 でも嬉しそうな 데모 우레시소오나 그래도 기뻐 보이는 君を浮かべた 키미오 우카베타 너를 떠올렸어 本を読み込んで 호ㅇ오 요미코ㄴ데 책을 이해하며 읽고 君は真似しだして 키미와 마네시다시테 너는 흉내 내기 시작하고 いつの間にか膝の上で眠って居た秋 ..
sumika ・ ファンファーレ / Fanfare 가사 sumika ・ Fanfare 夜を越えて 요루오 코에테 밤을 넘어서 闇を抜けて 야미오 누케테 어둠을 뚫고서 迎えにゆこう 무카에니 유코오 데리러 가자 光る朝も 히카루 아사모 빛나는 아침도 雨も虹も 아메모 니지모 비도 무지개도 今から全て迎えにゆくよ 이마카라 스베테 무카에니 유쿠요 지금부터 모든 데리러 갈 거야 暗い暗い暗い部屋を作って 쿠라이 쿠라이 쿠라이 헤야오 쯔쿠ㄷ테 어두운 어두운 어두운 방을 만들어 目を塞げば気付かない 메오 후사게바 키즈카나이 눈을 가리면 나도 모르게 チクチクチクチク 치쿠치쿠 치쿠치쿠 따끔따끔 따끔따끔 心は傷まない 코코로와 이타마나이 마음은 아프지 않아 眩しい眩しい光遮る 마부시이 마부시이 히카리사에기루 눈부신 눈부신 빛 가리는 カーテン開くのは 카아테ㅇ 히라쿠노와 커튼 여는 것은 他ならぬ僕..
サイハテアイニ / 최후의 사랑 가사 RADWIMPS ・ 최후의 사랑 僕にないものばかりで 出来上がった君だから 보쿠니 나이 모노바카리데 데키아가ㄷ타 키미다카라 내가 갖지 못한 것들로만 이루어진 너이니까 君の全部がほしくたって いけないことなんて ないでしょう? 키미노 제ㅁ부가 호시쿠타ㄷ테 이케나이 코토나ㄴ테 나이데쇼오? 너의 전부를 갖고 싶더라도 안 된다는 것은 없겠죠? 愛の話をしよう そこに転がってる愛を知ろう 아이노 하나시오 시요오 소코니 코로가ㄷ테루 아이오 시로오 사랑에 대해 이야기하자 거기 누워있는 사랑을 알자 つま先立ちで 手のばしている君の 쯔마사키다치데 테 노바시테루 키미노 까치발로 손을 내미고 있는 너의 「したいの」が止まらないよ 止めるべきかももうわからないよ 「시타이노」가 토마라나이요 토메루베키카모 모오 와카라나이요 “하고 싶은 것”을 멈출 ..
カタルシスト / Catharsist 가사 RADWIMPS ・ Catharsist 勝つか負けるとかじゃないとか 카쯔카 마케루토카쟈 나이토카 이기고 지는 것이 다가 아니라던가 勝ちよりも価値のあるマッチだとか 카치요리모 카치노 아루 마ㄷ치다토카 승리보다 더 가치 있는 경기라던가 言いたいこたぁわからねぇでもねーがオイ 이이타이 코타아 와카라네에데모 네에가 오이 하고 싶은 말이 모르는 것도 아니지만 어이 勝たなきゃ始まらにゃーなこともあるワケであるのだからさ 카타나캬 하지마라냐아나 코토모 아루 와케데 아루노다카라사 이겨야만 시작할 수 있는 일도 있는 법이거든 つまるところ要するに 今は御託並べずにがむしゃらに勝ちにいく時 쯔마루토코로 요오스루니 이마와 고타쿠 나라베즈니 가무샤라니 카치니 이쿠 토키 결국 요약하자면 지금은 어정쩡하게 하지 말고 무턱대고 이겨야 할 때 今がその..
オーダーメイド / Ordermade 가사 RADWIMPS ・ Ordermade きっと僕は尋ねられたんだろう 키ㄷ토 보쿠와 타즈네라레타ㄴ다로오 분명 나는 질문을 받았겠지 生まれる前 どこかの誰かに 우마레루 마에 도코카노 다레카니 태어나기 전, 어딘가의 누군가에게 「未来と過去 どちらか一つを 「미라이토 카코 도치라카 히토쯔오 “미래와 과거 둘 중 어느 하나를 見れるようにしてあげるからさ 미레루요오니 시테아게루카라사 볼 수 있게 해 줄 테니까 どっちがいい?」 도ㄷ치가 이이?」 어느 쪽이 좋아?” そして僕は過去を選んだんだろう 소시테 보쿠와 카코오 에라ㄴ다ㄴ다로오 그리고 나는 과거를 골랐겠지 強い人より優しい人に 쯔요이 히토요리 야사시이 히토니 강한 사람보다 상냥한 사람이 なれるように なれますようにと 나레루요오니 나레마스요오니토 될 수 있게, 되기를 바라며 『想..